Rationamentul de-a fi

În loc de prefață

Cuvantului ii vine sfintenia (a lui sfintenie) tocmai din inaltul grad polisemantic pe care il are. Oricat ne straduim noi oamenii sa il ...

sábado, 24 de diciembre de 2016

Craciunul istorico-filosofic plus Craciunul istorico-teologic.

Paginile la care se referentiaza tema abordata de mine aici se numesc "Craciun" and "Navidad" and Natividad.
Astfel avem ocazia sa privim, ca inspre un "glob pamantesc" asezat pe o masa, simultan din doua puncte diametral opuse, cuprinzandu-l (invaluindu-l) complet cu privirea, intr-un mod in care nu am putea-o face in lipsa acestei simultaneitati.

In timp ce despre originea acestui termen, cei mai multi cercetatori romani se invartesc in jurul familiei de cuvinte ce survin din termenul "creanga" / "cracă" / "crăci" si in timp ce, pe partea limbii spaniole se sustine, mai ales, ca termenul "Navidad" este o apocopare a cuvantului "Natividad", "natividad" care inseamna "nastere", alte izvoare vin cu completari ale acestor concluzii.


Constientul colectiv isi are insumat faptul ca comemorarea zilei de Craciun / Navidad este dedicata zilei de nastere a celui pe care il cunoastem sub numele de Isus. Sunt insa mai multe motivatiile care coincid marind si mai mult gradul de importanta al acestei si asa importante zile.

Persoanele a caror traditie nu s-a despartit de calendarul Iulian dedica acestei comemorari ziua de 7 ianuarie, in timp ce lumea care se raporteaza la "calendarul gregorian" comemoreaza aceasta zi la 25 decembrie.

Inca de la inceputul secolului 20sarbatoarea pana atunci doar religioasa, devine si sărbătoare laică (sarbatoare civilă).

Dupa cum se vede pe cele doua variante spaniole aduse aici alaturi, se previne cititorul sa nu confunde varianta civila (Navidad) cu varianta religioasa (Natividad), prima fiind o apocopare a cuvantului "Nastere" (al fenomenului nasterii in general) in timp ce, cea de-a doua este o prescurtare a "formulei" . . . "Natividad de Nuestro Señor Jesucristo".

De fapt, si in romana, si in engleza, se notifica ca este vorba despre doua forme suprapuse de sarbatorire a aceleiasi zile.
O fateta (cea civilă) a aceleiasi monede este Navidad Crăciun /  Cristmas, iar cealalta fateta (cea teologica) se numeste Natividad / Nasterea Domnului / Nativity of Jesus.

Altfel spus, pe de o parte se sarbatoreste "nasterea / nacimiento ( birth", ca fenomen de o asa primordiala importanta incat fara existenta ei, noi (sarbatoritorii) nu am exista, nu am putea face act de prezenta la o asa sarbatorire.
In acelasi timp cu sarbatorirea fenomenului care este "nasterea" se comemoreaza si "onomastica /
 onomàstica /  onomastics" lui Isus.
Intr-un fel, unii dintre oameni privesc aceasta zi ca acela caruia i se suprapune ziua de nastere cu ziua onomastica, in timp ce alti oameni privesc sarbatorirea zilei de 25 decembrie ca si cand si-ar sarbatori unul dintre cele doua motive de sarbatorire: onomastica sau ziua de nastere.
Desi pentru unii e "motiv dublu" (sarbatorire si comemorare, in acelasi timp) iar pentru altii e "motiv simplu" (sarbatorire), nu este o regula cu ajutorul careia s-ar putea determina intensitatea trairii acestei festive zile.

O ghidare in plus ne ofera faptul ca conceptul "Isus" este si el asemeni unei monezi care, ca orice moneda, are doua fatete.
O fateta (laica, civila) este "fateta istorica" (Isus cel istoric / Jesus historico / Historical Jesus), in timp ce cealalta latura (religioasa, dogmatica) reprezinta "Isus"-ul teologic ("Isus din Nazaret" / "Jesus de Nazaret" /  Jesus of Nazareth").

Astfel ca in acelasi timp, in ce priveste conceptul "Isus", unii oameni sarbatoresc latura istoric-filozofica a acestei persoane devenite "personaj istoric", in timp ce alti oameni sarbatoresc latura istoric-teologica a aceleiasi persoane devanite "personaj teologic"
Istoria + filozofia formeaza impreuna o disolutie in timp ce istoria + religia formeaza o alta disolutie.
Una constituie aliment pentru unii, cealalta constituie aliment pentru altii.
Una dintre aceste disolutii este balsamica, cealalta este daunatoare.
Frumusetea o constituie faptul ca nu ne stim toti raspunde corect acestei dileme.

 Pentru o mai buna intelegere a acestui subiect, e bine sa trecem in revista continutul explicativ care sta in spatele unor termeni precum:"Istorie /  Historia,  History;  Teologia, / Teologia  / Theology;  Filozofia  /  Filosofia /  Philosophy.

Mai pe larg in pagina "Religie obiectivista",





No hay comentarios:

Publicar un comentario